PDF Catálogos

Catálogo de desplazamiento

CDV
CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA

  1. Información general
    Para todas las transacciones, solo se aplican las siguientes condiciones generales de venta y entrega. No se reconocerán condiciones de compra contrarias o diferentes ni otras restricciones por parte del comprador, a menos que el vendedor las haya aceptado expresamente por escrito en cada caso.
  2. Oferta
    1. Las ilustraciones, dibujos, matices de colores, especificaciones de peso y dimensiones contenidas en las listas de precios y otros impresos son solo aproximados, a menos que se indique expresamente que son vinculantes. El proveedor se reserva el derecho de propiedad y los derechos de autor sobre los cálculos de costes, los planos y otros documentos; no pueden ponerse a disposición de terceros.
    2. En el caso de los documentos que el cliente entregue al proveedor, el cliente también asumirá la plena responsabilidad frente al proveedor en lo que respecta a la infracción de los derechos de propiedad industrial de terceros. El proveedor está obligado a hacer que los planos designados como confidenciales por el cliente sean accesibles para terceros solo con el consentimiento del cliente.
  3. Alcance de la entrega
    1. Para el alcance de la entrega es determinante que el proveedor dé su confirmación por escrito. Si nuestra confirmación difiere en cualquier punto del pedido, debe informarnos de inmediato. De lo contrario, la entrega se realizará de acuerdo con nuestros datos. Por esta razón, no admitimos reclamaciones.
    2. Se permiten las entregas parciales.
    3. El proveedor solo suministrará muestras con cargo adicional según los respectivos precios vigentes.
  4. Entregas en exceso y en defecto, pedidos abiertos
    1. Se permiten hasta un 10 % las entregas en exceso y en defecto.
    2. Los pedidos abiertos deben ejecutarse en un plazo de 6 meses. Se calculan de acuerdo con los precios vigentes del proveedor.
  5. Precio y pago
    1. Los precios se aplican en ausencia de un acuerdo especial de fábrica, incluyendo la carga en fábrica, pero excluyendo el embalaje. A los precios se añadirá el impuesto sobre el valor añadido (IVA) al tipo legal correspondiente. Los pedidos para los que no se hayan acordado expresamente precios fijos se cobrarán a los precios vigentes el día de la entrega. Si ocurriera un cambio significativo en los factores de coste relacionados con el pedido (por ejemplo, salarios, materiales, energía), el precio acordado podrá ajustarse en una medida razonable de acuerdo con la influencia de estos factores de coste.
    2. A menos que se acuerde expresamente lo contrario, los pagos se efectuarán en la entidad de pago del proveedor a más tardar 30 días después de la fecha de la factura. También se aplica en el caso de entregas parciales.
    3. Se concede un descuento del 2 % por pagar dentro de los 14 días siguientes a la fecha de la factura.
    4. No se permitirá la retención de pagos o la compensación a causa de las contrademandas del cliente impugnadas por el proveedor.
    5. Las letras de cambio solo se aceptan para el cumplimiento sin garantía de protesta, solo después de un acuerdo y bajo la condición de su descuento. Los costes del descuento se cobrarán a partir de la fecha de vencimiento del importe de la factura. No obstante, nos reservamos el derecho de devolver los cambios durante el plazo y de exigir la cobertura en efectivo en caso de que las circunstancias especiales nos lo aconsejen.
    6. En caso de atraso, se cobrarán intereses a un tipo del 4 % por encima del tipo de referencia del EURO fijado por el Banco Central Europeo en función al tipo de descuento.
  6. Plazo de entrega
    1. El plazo de entrega se considerará acordado solo de forma aproximada. El plazo de entrega comienza a contar con el envío de la confirmación del pedido. El plazo de entrega se cumple si, antes de su vencimiento, la mercancía ha salido de la fábrica o si se ha comunicado su disponibilidad para el envío.
    2. El plazo de entrega se prolongará oportunamente en caso de medidas relacionadas con conflictos laborales, especialmente huelgas y cierres patronales, así como en caso de que se produzcan obstáculos imprevistos y ajenos a la voluntad del proveedor, siempre que se demuestre que dichos obstáculos tienen una influencia significativa en la realización o entrega de la mercancía. Esto también se aplica si las circunstancias ocurren en relación con los subcontratistas. Las circunstancias anteriormente mencionadas tampoco serán imputables al proveedor si surgen durante un retraso ya existente. En casos relevantes, el proveedor informará al cliente lo antes posible sobre el inicio y el final de dichos obstáculos. En caso de que la prórroga resulte inaceptable para el cliente, éste tendrá derecho a rescindir el contrato en la medida en que aún no se haya cumplido. Si las circunstancias anteriormente mencionadas hacen imposible la entrega, el proveedor podrá rescindir el contrato en la medida en que aún no se haya cumplido.
    3. Quedan excluidas las reclamaciones de indemnización por parte del cliente en estos y todos los demás casos de retraso en la entrega, incluso después de la expiración de cualquier plazo de gracia concedido al proveedor. Esto no se aplica en la medida en que en casos de dolo o negligencia grave se incurra en responsabilidad obligatoria.
    4. El cumplimiento del plazo de entrega presupone el cumplimiento de las obligaciones contractuales del cliente.
  7. Reserva de la titularidad
    1. El proveedor conservará la propiedad de los bienes hasta que se hayan satisfecho todas las reclamaciones del proveedor contra el cliente derivadas de la relación comercial, incluidas las reclamaciones futuras, también de contratos celebrados al mismo tiempo o posteriormente. Esto también se aplicará si las reclamaciones individuales o todas las reclamaciones del proveedor se han incluido en una factura en curso y el saldo se ha extraído y aceptado. En caso de incumplimiento del contrato por parte del cliente, especialmente en caso de demora en el pago, el proveedor tendrá derecho a recuperar la mercancía tras fijar un plazo razonable. Solo se considerará que existe un embargo de la mercancía por parte del proveedor si no se aplica la ley de Crédito al Consumidor, y una rescisión del contrato si el proveedor lo declara expresamente por escrito. En caso de embargos u otras intervenciones de terceros, el cliente deberá informar inmediatamente por escrito al proveedor.
    2. El cliente tiene derecho a revender la mercancía en el curso ordinario de su actividad comercial. No obstante, el cliente cede al proveedor todas las reclamaciones por el importe del valor de la factura de la mercancía reservada que le correspondan por la reventa frente al cliente o a terceros. El cliente está autorizado a cobrar estas deudas incluso después de la cesión, siempre y cuando se ajuste al contrato y no haya insolvencia. El derecho del proveedor a cobrar los créditos por sí mismo no se verá afectado; sin embargo, el proveedor se compromete a no cobrar los créditos mientras el cliente cumpla debidamente sus obligaciones de pago con el proveedor y no haya insolvencia. En caso contrario, tras fijar un plazo razonable, el proveedor podrá exigir al cliente que le informe de los créditos cedidos y de sus deudores, que le facilite toda la información necesaria para el cobro, que le entregue los documentos pertinentes y que comunique a los deudores la cesión.
    3. Si el crédito cedido contra el tercero deudor ha sido incluido en una factura en curso, el respectivo crédito de saldo -incluido el saldo final- se cederá por el importe de los valores aplicables en el caso de la cesión individual.
    4. En caso de procesamiento o transformación de mercancías reservadas, también junto con otros objetos que no pertenezcan al proveedor, el proveedor adquirirá la copropiedad de la nueva mercancía en el momento de la transformación. Por lo demás, para la mercancía resultante del procesamiento se aplica lo mismo que para la mercancía reservada.
    5. El proveedor se compromete a liberar las garantías que le corresponden cuando el valor de la factura de la mercancía reservada exceda en más de un 20 % las deudas pendientes de pago.
    6. Si, en relación con el pago del precio del contrato por parte del cliente, se establece una responsabilidad alterna del proveedor, la reserva de propiedad, incluidas sus formas especiales acordadas, y otras garantías acordadas para la seguridad del pago no quedarán anuladas antes del canje del cambio por parte del cliente como persona receptora.
  8. Responsabilidad por defectos materiales y legales de la entrega
    El proveedor será responsable de los defectos materiales de la entrega, con exclusión de cualquier otra reclamación, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado X.3 como sigue:
      1. Todas las piezas que presenten defectos materiales dentro de los 12 meses siguientes a la entrega, debido a una circunstancia anterior a la transmisión del riesgo, serán reparadas o sustituidas gratuitamente a cargo del proveedor. La constatación de tales defectos deberá notificarse inmediatamente por escrito al proveedor.
      2. Las reclamaciones por defectos materiales, independientemente de los fundamentos jurídicos, prescriben transcurrido un plazo de 12 meses Esto no se aplica si los defectos están en una obra de un edificio o en elementos destinados a un edificio y éstos han causado el defecto material. No obstante la frase 1, los plazos legales también se aplicarán en el caso de las reclamaciones en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos y en el caso de conducta intencional o fraudulenta.
      3. No se asume ninguna responsabilidad en caso de daños causados por las siguientes razones: uso inadecuado o incorrecto, montaje incorrecto por parte del cliente o de terceros, desgaste natural, tratamiento incorrecto o negligente, influencias químicas o eléctricas, siempre que no sean culpa del proveedor.
      4. Las piezas sustituidas pasarán a ser propiedad del proveedor.
      5. Queda excluida la responsabilidad por las consecuencias derivadas de modificaciones o reparaciones indebidas realizadas por el cliente o por terceros sin el consentimiento del proveedor.
      6. Otras reclamaciones del cliente, en particular el derecho a una indemnización por daños que no se hayan producido en el objeto del suministro, solo existen * en caso de dolo, * en caso de negligencia grave, * en caso de lesiones que afecten a la vida, al cuerpo o a la salud * en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, en la medida en que se ponga en peligro la consecución de la finalidad del contrato, con respecto a los daños típicos del contrato, previsibles, * en los casos en los que se incurra en responsabilidad bajo la ley de Responsabilidad del Producto, * en caso de defectos que hayan sido ocultados de forma fraudulenta o cuya ausencia haya sido garantizada por el proveedor.

      Por lo demás, queda excluida la responsabilidad. En caso de deficiencias legales, se aplicarán las siguientes disposiciones complementarias:

    1. A menos que se acuerde lo contrario, el proveedor realizará su entrega libre de derechos de propiedad industrial y derechos de autor de terceros en Alemania. Si, a pesar de ello, se produjera la correspondiente infracción de derechos de propiedad, el proveedor deberá solicitar al tercero el correspondiente derecho de uso o modificar el objeto de suministro en la medida en que ya no se produzca una infracción de derechos de propiedad. En la medida en que esto no sea posible para el proveedor en condiciones aceptables y razonables, tanto el cliente como el proveedor tienen derecho a rescindir el contrato.
    2. En caso de defectos legales, las disposiciones de esta sección VIII se aplicarán en consecuencia, por lo que solo existirán reclamaciones del cliente si éste último notifica inmediatamente al proveedor por escrito las reclamaciones de terceros, no reconoce directa o indirectamente una supuesta infracción, el proveedor dispone de todas las posibilidades de defensa sin restricciones, la infracción no se debe a que el cliente haya modificado el objeto de la entrega o lo haya utilizado de forma no conforme con el contrato o el defecto de titularidad se debe a una indicación del cliente.
  9. Responsabilidad por obligaciones secundarias
    Si, por culpa del proveedor, la mercancía no puede ser utilizada por el cliente de acuerdo con el contrato debido a la omisión o a la ejecución defectuosa de las propuestas o de las consultas previas o posteriores a la celebración del contrato, así como de otras obligaciones contractuales accesorias, se aplicarán en consecuencia las disposiciones de las secciones VIII y X, con exclusión de cualquier otra reclamación del cliente.
  10. Derecho de rescindir el contrato y reducción de precio, otras responsabilidades del proveedor
    1. Si se produce un retraso en la entrega en el sentido del apartado VI y el cliente fija al proveedor un plazo de gracia razonable, y si el plazo de gracia no se cumple, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato.
    2. El cliente tiene derecho a rescindir el contrato si el proveedor deja transcurrir sin éxito un período de gracia razonable para la reparación o la entrega sustitutiva con respecto a un defecto material. El derecho del cliente a rescindir el contrato también se aplica en otros casos de fallos de la reparación o entrega sustitutiva por parte del proveedor. En el caso de un defecto insignificante, el cliente solo tiene derecho a la reducción del precio.
    3. Solo se podrán exigir otros derechos del comprador en los casos de la sección VIII, 6. Por lo demás, quedan excluidos otros derechos, en particular la rescisión o la reducción, así como la indemnización de daños que no se hayan producido en la propia mercancía.
    4. La responsabilidad personal de los representantes legales, empleados y auxiliares ejecutivos del proveedor por los daños causados por ellos en el marco de la actividad operativa para el proveedor solo tiene lugar en caso de dolo. Por lo demás, queda excluida la responsabilidad personal.
  11. Costes de las herramientas
      1. Como norma, solo una parte de los costes de las herramientas se carga por separado del valor de la mercancía.
      2. Al realizar el pago de las partes de los costes de las herramientas, el cliente no adquiere ningún derecho sobre las herramientas, sino que siguen siendo propiedad y posesión del proveedor. El proveedor se compromete a conservar las herramientas para el cliente durante año después de la última entrega. Si el cliente nos notifica antes de la expiración de este período que se realizarán pedidos dentro de un año más, el período de retención se ampliará por un año más. Después de este tiempo y ante la ausencia de pedidos posteriores, podemos disponer libremente de las herramientas.
      3. En lo que respecta a los costes de las herramientas de los pedidos que no llegan a concretarse, se aplica lo siguiente: para los pedidos que se anulan en la fase de desarrollo o durante el período de puesta en marcha, el proveedor se reserva el derecho de cobrar los costes incurridos. Se facturarán los siguientes ítems:
        • Antes de la entrega de las muestras, los costes del conjunto de herramientas iniciales
        • Después de la entrega de las muestras, en función de las necesidades mensuales previstas, los costes de todo el conjunto de herramientas de serie, equipos especiales y calibres.
    1. Las herramientas mecanizadas y facturadas se conservan durante 4 semanas para su inspección y a continuación se eliminan.
    2. El cliente no tendrá acceso a los planos del estadio ni a los dibujos de construcción de las herramientas.
  12. Altware
    La eliminación de las piezas viejas y otros artículos que ya no se puedan utilizar es responsabilidad del cliente. En la medida en que se adopten disposiciones legales que estipulen lo contrario, el cliente se compromete a llegar a un acuerdo adecuado con el proveedor respecto a la recuperación. Es de suponer que las partes contratantes recurrirán a terceros para cumplir la obligación de recuperación.
  13. Jurisdicción
    El lugar de cumplimiento de todas las obligaciones derivadas de la relación contractual es Sprockhövel. El lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados de la relación contractual es el Tribunal de primera instancia local de Wuppertal. Se aplicará la legislación alemana (BGB y HGB).

Nota de género

Para mejorar la legibilidad de los textos, se eligió la forma masculina de los sustantivos personales. Esto no implica en modo alguno discriminación contra los otros géneros. Todos los géneros pueden sentirse igualmente abordados por el contenido.