Cataloghi PDF

Catalogo a scorrimento

Condizioni generali di acquisto

  1. Offerta e stipulazione del contratto
    1. Le offerte sono gratuite e senza alcun obbligo da parte nostra.
    2. I nostri ordini si fondano esclusivamente sulle nostre condizioni di acquisto. Condizioni contrarie o diverse dalle nostre condizioni di acquisto dell’Appaltatore/Fornitore si applicano solo se da noi espressamente riconosciute per iscritto. L’accettazione delle forniture non costituisce riconoscimento delle condizioni di consegna dell’Appaltatore/Fornitore.
    3. I nostri ordini devono essere confermati dal Fornitore entro e non oltre una settimana con firma giuridicamente vincolante; in caso contrario, non saremo più vincolati dall’ordine.
    4. Accordi verbali e modifiche ai contratti richiedono la nostra conferma scritta.
  2. Prezzi e condizioni di pagamento
    1. Salvo diverso accordo, i prezzi sono da intendersi in porto franco, imballaggio compreso. La restituzione dell’imballaggio avviene solo in caso di accordo speciale. Inoltre, si applicano le nostre “Condizioni aggiuntive per il trasporto, il sovrimballaggio e la vendita di imballaggi”.
    2. Salvo diverso accordo, il pagamento viene effettuato: entro 30 giorni con sconto del 3% oppure entro 60 giorni a importo pieno. I termini iniziano a decorrere dalla presentazione della fattura o dalla ricezione della fattura da parte nostra, a condizione che la merce sia stata consegnata.
  3. III. Termini di consegna:
    i termini di consegna concordati devono essere rispettati in pieno. Non appena il Fornitore viene a conoscenza di circostanze che potrebbero comportare un ritardo, questi deve essere prontamente informato. L’accettazione di consegne in ritardo non implica alcuna rinuncia alle nostre richieste di risarcimento.
  4. IV. Spedizione e assunzione del rischio
    il Fornitore è responsabile della corretta spedizione e dei rischi associati fino all’arrivo nel nostro stabilimento o al punto di ricezione da noi indicato.
  5. Garanzia, responsabilità per vizi
    il Fornitore è tenuto a garantire che l’oggetto della fornitura soddisfi i requisiti di qualità legali e contrattuali, nonché le regole della tecnica generalmente riconosciute. Devono essere soddisfatti i requisiti applicabili di tecnologia di sicurezza, nonché delle norme antinfortunistiche, ambientali e di sicurezza sul lavoro. L’accettazione di forniture, servizi e campioni non pregiudica la responsabilità di vizi da parte del Fornitore. Se la causa del vizio rientra nell’ambito della responsabilità del Fornitore o dei suoi fornitori, il Fornitore ci esonera alla prima richiesta da rivendicazioni e pretese derivanti dalla responsabilità del produttore e dalla legge sulla responsabilità del prodotto. Salvo diverso accordo, il periodo di garanzia è di 24 mesi a partire dalla messa in servizio o dall’utilizzo della fornitura. In caso di difetti, possiamo richiedere, a nostra discrezione, la riparazione o la nuova consegna a spese del Fornitore. In caso di ritardo nell’eliminazione dei vizi da parte del Fornitore o di altri guasti occorsi a seguito della riparazione, abbiamo il diritto, tra le altre cose, di beneficiare della sostituzione a spese del Fornitore. Il Fornitore deve stipulare a proprie spese un’assicurazione di responsabilità civile per i danni a lui imputabili. L’importo della copertura per evento dannoso deve essere dimostrato su richiesta.
  6. Completamento e strumenti
    1. Gli stampi, i modelli, gli utensili, i disegni, i calcoli, i supporti dati, ecc., prodotti dal Fornitore allo scopo di eseguire l’ordine, diventano di nostra proprietà previo pagamento del compenso pattuito, anche se rimangono di proprietà del Fornitore. Gli utensili/stampi sono in qualsiasi momento a completa disposizione di Wicke. Gli utensili/stampi possono essere utilizzati solo per la produzione da parte di Wicke e Wicke CZ. Durante il periodo di permanenza degli utensili/stampi presso la sede dei fornitori, il Fornitore risponde di tutti i danni ai suddetti. Il Fornitore è responsabile degli interventi di manutenzione e deve garantire in ogni momento condizioni idonee alla produzione. Gli utensili/stampi devono essere assicurati dal Fornitore al prezzo di sostituzione. Su richiesta, questi articoli, compresa la documentazione, ci devono essere consegnati in modo gratuito.
    2. I nostri documenti di produzione e gli strumenti consegnati al Fornitore, nonché i documenti approntati dal Fornitore secondo le nostre indicazioni, sono affidati al Fornitore esclusivamente nel quadro di incarichi per nostro conto. Essi devono essere restituiti dopo la risoluzione del contratto. La nostra documentazione grafica è protetta dal diritto d’autore secondo la norma ISO 16016. Tali documenti non possono essere riprodotti o resi accessibili a terzi senza il nostro previo consenso e non possono essere utilizzati impropriamente da parte del destinatario o di terzi. Se i documenti o gli strumenti vengono trasmessi o utilizzati per altri ordini senza autorizzazione, il Fornitore responsabile è tenuto a corrisponderci una penale pari al prezzo di vendita degli oggetti realizzati grazie a tali documenti o strumenti. Il Fornitore è tenuto a estendere tali condizioni ai suoi fornitori.
  7. Diritti di proprietà e altri diritti di terzi
    il Fornitore è tenuto a esonerarci da rivendicazioni o pretese che possono derivare dalla violazione di diritti di proprietà e di altri diritti di terzi in relazione alla fornitura.
  8. Giurisdizione e luogo dell’adempimento
    1. Il luogo di esecuzione è la sede della nostra azienda.
    2. Il foro competente esclusivo per le controversie direttamente o indirettamente derivanti dal presente contratto è il tribunale competente per la sede nella nostra azienda. Tuttavia, abbiamo altresì la facoltà di agire in giudizio presso la sede del Fornitore.
  9. Disposizioni generali
    per tutti i rapporti giuridici tra noi e il Fornitore si applica esclusivamente il diritto tedesco. Se una qualsiasi disposizione dei presenti termini e condizioni o di accordi supplementari dovesse essere o divenire in tutto o in parte inefficace, ciò non pregiudica l’efficacia delle restanti disposizioni ivi contenute. In tal caso, si applicano le disposizioni efficaci che più si avvicinano alle finalità perseguite.

Nota di genere

Per una migliore leggibilità dei testi, è stata scelta la forma maschile dei sostantivi personali. Questo non implica in alcun modo una discriminazione nei confronti degli altri generi. Tutti i generi possono sentirsi ugualmente coinvolti dal contenuto.